Ceněný novinář Jan Petránek (28. 12. 1931–10. 11. 2018) odešel s vydáním své nejnovější knihy Hausboat na soutoku Volhy a Mississippi, která sestává z šestadvaceti básní Noční verše z kotelny (dokončeno 1984) a osmi titulních esejů.
Publikace kolektivu 14 autorů Egon Hostovský. Literární dobrodružství českého židovského spisovatele ve 20. století vyšla vzápětí po knize Egon Hostovský a jeho radosti života, na kterou opakovaně odkazuje a již napsali tři z autorů Literárního dobrodružství: dcera spisovatele Olga Hostovská, Václav Sádlo a Barbora Svobodová.
Novinář a hlavní editor Hacknuté češtiny Martin Kavka (*1977) začal shromažďovat slova někdy roku 2008, jak sám vypovídá. Všechna taková, co nenacházel ve slovnících. Když se rok s rokem sešel, založil web; výrazy nechal odvážně přidávat kohokoli, asi jako když vzniká Wikipedie.
Jak naznačuje literární vědkyně Anna Housková už úvodem knihy Nekonečný Borges, ráda by na jejích stránkách laboratorně zkoumala dílo Jorge Luise Borgese (1899-1986), a to s dvojím „důrazem“.
Přízrak nacistického zlořádu jako by se po více než sedmdesáti letech od konce druhé světové války stále vznášel nad zuboženými národy. Téma, které dosud není vyčerpáno a s nímž se světová literatura stále konfrontuje, rok 1945 rozhodně neuzavřel.
Za unikát úvodu roku 2019 lze bezesporu označit výtečně vypravenou Velkou knihu komiksů vynikajícího, a přece dnes pozapomenutého výtvarníka Miloše Nováka (16. 1. 1909 – 29. 9. 1988).
Autorkou první české monografie o pohádkách Hanse Christiana Andersena (1805-1875) je překladatelka a literární vědkyně Helena Březinová. Její kniha se jmenuje Slavíci, mořské víly a bolavé zuby a doplnila ji trojicí vlastních překladů pohádek Teta Bolízubka, „Ve městě jsou bludičky,“ pravila bába z bažiny a Zelení drobečkové.
Ztráta dítěte dozajista není v literatuře novým tématem, Pedro Carmona-Alvarez jej ale v románu A počasí se změnilo, přišlo léto a tak dál zpracovává tak, že to stojí za povšimnutí.